* Hokkaido Travel Tips的部落格
收集並保存0圓觀光景點和部分需付費的必看景點,而且也介紹美食及土特產的情報。

*Hokkaido Travel Tips’ Blog
We compile information on “0 yen tourist spots” and “must-see paid spots with extra benefits” and then keep them in our blog as archives for your convenience. We also introduce the food of Hokkaido and interesting souvenirs to take home.

www.hokkaidotraveltips.com

2018年11月3日土曜日

11月上旬的札幌 / In Sapporo at the beginning of November

11月上旬的札幌的最高氣溫和最低氣溫變化的幅度很大。晴天溫暖的日子時約15度左右,雨天時約10度左右,可以感覺到冬天即將來臨。這個時期也會傳來山隘開始降雪的新聞。札幌市區內雖然還不會積雪,但已經是開始考慮更換冬季用輪胎的時期。

In the beginning of November in Sapporo, the highest and lowest temperature during the day can be changeable. On a warm, sunny day, the highest temperature can reach around 15 degrees. However, on a chilly day in the rain, it peaks at around 10 degrees, and gives the locals a feeling of the impending winter. As for the lowest temperature during the day, it can be around 10 degrees on a warm day but only five degrees on a cold day. On the weather report, it’s the time we first see the mountain passes getting snow, and we know it’s time to change our tires from summer to winter.




純種馬道路新冠 / Thoroughbred Road Niikappu

純種馬道路新冠(位於新冠町)是行駛於太平洋沿岸的國道235號線上的道路休息站。因為附近是賽馬的著名產地,因此販賣著許多由馬而得名的周邊商品。有36公尺高的高塔,可以享受360度的展望風景。隔壁是唱片的博物館(需付費參觀)。收藏著從全國募集而來約90萬張唱片。

Thoroughbred Road Niikappu (Niikappu Town) is a road station on route 235 which runs along the coast of the Pacific Ocean. Niikappu is famous for the raising and training of thoroughbred race horses at its many farms. As a nod to this background, the shop at the road station sells a variety of horse-motif goods as souvenirs or home decorations. There is a 36-meter high tower, and from the observation deck at the top, visitors can see the 360 degree panoramic view. Next to the road station, there is a record (music disc)-themed museum, which is not free admission. They have 900,000 records in their collection.









町村農場Milk Garden / Machimura Farm Milk Garden

町村農場Milk Garden (位於江別市)是建造於牧場腹地內的直營販賣所。販賣工廠所生產的新鮮牛乳和乳製品。有奶油、起司、優格和冰淇淋等商品陳列在店裡。店舖的2樓有桌子和椅子,可以在這邊飲食。町村農場於1906年創業,擁有165公頃的腹地,飼養著約400頭乳牛。

Machimura Farm Milk Garden (Ebetsu City) is a shop next their factory on their farm premises. They serve delicious fresh milk, and also other dairy items. Soft ice cream, donuts, cakes, pudding, and parfaits are popular. After purchasing, customers can enjoy their food on the 2nd floor at tables and chairs. They also have gift sets of butter, cheese, yogurt, ice cream and such. Machimura Farm was founded in 1906, and is one of the most successful dairy farms in Hokkaido. They have about 400 head of dairy cattle grazing on 165 hectares. See their website for details, including their seasonal menus.












札幌護國神社 / Sapporo Gokoku Shrine

札幌護國神社(位於札幌市中央區)是為了祭祀北海道的開拓者和戰死者於1879年所興建至今。此外,護國神社境內也有多賀神社等其他神社。多賀神社是祭祀日本神話當中初次結合的夫婦神。因此,受到祈求百年好合,結緣和長壽的人的喜愛。

Sapporo Gokoku Shrine (Sapporo City Chuo-ku) was built in 1879 for the repose of the souls of domestic war victims, and of the settlers who had contributed to cultivating the land of Hokkaido. This shrine has been a place to pray for them since its establishment. At the same location, there is a second shrine, for worshipping married couples as per the ancient mythology of Japan. Therefore, this is a mecca for people seeking true love between a husband and wife, trying to find a good partner for marriage, and praying for long life with good health.









生態博物館中心知新的車站 / Eco-Museum Center Chishin-no Eki

生態博物館中心知新的車站(位於北廣島市)是可以學習自然史和土史的博物館。這裡有展示著地球的歷史以及在市內所發掘出的地層和化石。也可以看到開拓當時對人們生活上有所幫助的生活道具。此外,也有介紹支撐產業的重要人物的貢獻。城市名稱的由來是因為最初在19世紀時從廣島移民的25個家族。

Eco-Museum Center Chishin-no Eki (Kitahiroshima City) is a museum of natural history. Chishin-no Eki stands for a station to learn old and new history. Actually, this museum focuses on both the natural and industrial history of the city. They exhibit fossils, including mammals like dolphins, shells, geologic strata, which all of them were discovered there. Moreover, they exhibit everyday goods used in the 19th century, when 25 families came from Hiroshima Prefecture and settled in. Kitahiroshima stands for the northern Hiroshima. Some key business men who contributed to the city are also featured in the museum.













About us: 北海道旅遊的竅門 / Hokkaido Travel Tips

北海道旅遊的竅門是專門介紹「免費的觀光景點」,「四季的變化下的氣溫和建議服裝」,「飲食文化」等資訊。「當地居民才知道的私房景點」,以及「氣候的狀況」等資訊希望對大家制定旅遊計畫時有所幫助。在網誌中有過去所有發表過的文章。依照文章內容來分類,可以很容易找出需要的資訊。

Hokkaido Travel Tips focuses on collecting and archiving tourist spot information which are free of charge to enter, weather and temperature information for choosing appropriate apparel for the four different seasons, and food culture and related information. You can find sightseeing spots which are not in typical travel guides, which are only known by Hokkaido locals. Also, you can make choosing and packing clothes more effective. We are very happy to deliver three instalments a week in both English and traditional Chinese (both are the same contents). In our blog, all articles are archived with tags of categories.

TOUYA湖 / Touyako

TOUYA湖(位於洞爺湖町)是位在國道230號沿線上的小型道路休息站。建築物南側所鄰接的展望台可以瞭望洞爺湖。北側則是田園和羊蹄山的廣大風景。這裡販賣著從春天到秋天在附近鎮所採收的新鮮農產品和加工食品。食堂內使用噴火灣產的扇貝的菜色很受歡迎。到了秋天會裝飾萬聖節的南瓜。

Touyako (Toya Town) is a road station on route 230. From the observation platform on the south of building, visitors can admire the magnificent view of Lake Toya. In the northern direction, as farm fields are spread out with Mt. Yotei as a backdrop, it’s also a panoramic view. (Mt. Yotei is called Ezo Fuji because its shape resembles the iconic Mt. Fuji, and Ezo is the original name for Hokkaido.) From spring to autumn, the shop sells fresh vegetables and processed products. In the restaurant, dishes using scallops from Funka Bay are popular. In autumn, pumpkins for Halloween are displayed.