* Hokkaido Travel Tips的部落格
收集並保存0圓觀光景點和部分需付費的必看景點,而且也介紹美食及土特產的情報。

*Hokkaido Travel Tips’ Blog
We compile information on “0 yen tourist spots” and “must-see paid spots with extra benefits” and then keep them in our blog as archives for your convenience. We also introduce the food of Hokkaido and interesting souvenirs to take home.

www.hokkaidotraveltips.com

2016年3月31日木曜日

環境廣場 / Sapporo Eco Plaza

環境廣場(位於札幌市北區)是一個可以快樂學習有關環境問題的設施。這裡有可以知道環境問題的模型或是解說板,例如家電製品的能源消費量或二氧化碳排出量等。此外,屋頂上的太陽能發電板想參觀的人也可以去參觀。1樓設有有環境相關的書籍和影片的情報中心。

Sapporo Eco Plaza (Sapporo City Kita-ku) is a facility where people can enjoy learning about environmental issues. It is located on the second floor of Sapporo L-plaza building, and there are interesting miniature models and information panels through which visitors can find out about environmental issues such as the amount of energy used for consumer electrical appliances, or the levels of carbon dioxide emissions. There is also an optional tour to view solar panels installed on the rooftop of the building. In addition, there is a library called Information Center on the first floor where visitors can read books or watch videos about the environment.








2016年3月29日火曜日

屯田鄉土資料館 / Tonden Local History Museum

屯田鄉土資料館(位於札幌市北區)是屯田地區中心所設置的免費學習設施。這裡有19世紀後半因防衛和開拓土地的理由由本州而來的屯田兵(也成為這個地方地名的由來)的資料。當時的一間民宅被移置到館內,以當時的原貌被完整的保留了下來。從當時的消防車、屯田兵的制服到農用機械、生活道具等展示物種類繁多。

Tonden Local History Museum (Sapporo City Kita-ku) is a free museum for studying the history of the Tonden area. It is located in a building of the Tonden Local Center. There are many exhibits of Tondenhei, the soldiers responsible for developing and guarding Hokkaido who came from Honshu Island in the late 19th century. The name of this area is derived from Tondenhei. An old house which was used by a Tondenhei family is on show with some mannequins. Also, a cart to extingushing fire and a uniform of Tondenhei are exhibited, as well as tools for agriculture and household things for everyday life.


















3月下旬的札幌 / In the end of March in Sapporo

3月下旬的札幌,持續著最低氣溫約0度前後,最高氣溫約5度前後的天氣。而因冬天除雪堆積在道路兩側很高的殘雪也漸漸融化。偶爾也會下雪,也會積雪數公分,但馬上就會融化。在這個季節札幌市民一般來說會穿著比冬天的大衣稍薄的外套。即使已經回暖了,但仍然有很多日子會感覺很冷。

At the end of March of Sapporo, the lowest and the highest temperatures on a typical day range between 0 degrees and around 5 degrees. Typically, snow can still be seen on both sides of the road since snow-removing vehicles created walls of snow over the winter period. However, this melts day by day. Sometimes, snow falls on a cold day, especially in the middle of the night, and a few centimeters of snow can cover the road. It melts quickly enough though. As for clothing, people change their coats rom thick outerwear to thinner outerwear. People in Sapporo still feel a bit chilly.




2016年3月26日土曜日

Wave Street 和 Bay Terrace / Wave Street and Bay Terrace in Wing Bay Otaru

Wave Street 和 Bay Terrace是位於Wing Bay 小樽的靠海側4樓的免費休息處。Wave Street除了設有椅子之外,也有販賣飲料的自動販賣機。Bay Terrace是可以看到遊艇碼頭和大海的戶外休息處,特別在夏天是個非常舒適的地方。Wing Bay 小樽是與JR小樽築港站直接連結的大型商場。

Wave Street and Bay Terrace in Wing Bay Otaru - a huge shopping mall - are places for people to have rest for free. Both places are on the fourth floor of this commercial complex, located on the sea facing side. There are many chairs at Wave Street, and some drinks vending machines. People can spend a comfortable time there. Alternatively, people can take in good views from Bay Terrace which is an open space like a huge deck. A yacht harbor and the ocean are just in front of Bay Terrace. It's very nice especially in summer.










2016年3月24日木曜日

札幌村鄉土紀念館 / Sapporo Village Memorial Museum

札幌村鄉土紀念館(位於札幌市東區)是可以免費學習札幌的歷史的設施。 1886年時,札幌從大自然的荒野開拓而成。地點就位於現今紀念館附近的場所。開拓者之一的大友龜太郎,也建造了現在的創成川。在紀念館裡有許多關於他的資料。,此外,這裡也是日本最初栽培洋蔥的地方。

Sapporo Village Memorial Museum (Sapporo City, Higashi-ku) is a facility for studying the history of Sapporo. Admission is free. The location of this museum is the actual place where Sapporo first began. In 1866, this spot in the wilderness was cultivated and became Sapporo Village. Mr. Kametaro Otomo was one of the people who contributed to building the village, mainly through making roads, bridges and an irrigation canal. The canal is now called Sosei River, and runs through central Sapporo. Interestingly, this place was where onion growing originated in Japan. Onions were first grown successfully here in 1880.
















2016年3月19日土曜日

和平號太空站展示館 / Mir Museum

和平號太空站展示館(Mir展示館,位於苫小牧市)是苫小牧科學中心的學習設施。和平號太空站是1986年時舊蘇聯所發射的世界初的長期停留用宇宙站。在1989年時的世界設計博覽會(舉辦於名古屋)有展示和平號太空站的預備機,之後由苫小牧市的岩倉建設所購入後捐贈給展示館。展示館於1999年開幕,入場參觀免費。

Mir Museum (Tomakomai City) is a facility to study space technology development. It is located in the Science Center in Tomakomai City. Mir was the first space station for astronauts to be able to stay long term, and was launched by the USSR in 1986. In 1989, the reserve Mir spacecraft was exhibited at the World Design Exposition which was held in Nagoya City. Following the expo it was sold to Iwakura Construction (Tomakomai City) and was later presented to the city. This museum opened in 1999, and admission is free. The museum is valuable to learn about space technology development.










札幌開拓使麥酒釀造所見學館 / Sapporo Kaitakushi Brewery Exhibition Room

札幌開拓使麥酒釀造所見學館(位於札幌市中央區)是札幌啤酒所經營的品牌「開拓使啤酒」的小型工廠所附設的設施。位於日本啤酒產業的發祥地舊址,高聳的黑色煙囪為其象徵的SAPPORO FACTORY內。除了可以參觀釀造設備之外,也有展示著昔日的照片等貴重的資料。

Sapporo Kaitakushi Brewery Exhibition Room (Sapporo City Chuo-ku) is next to the Sapporo Kaitakushi Beer brewery. Sapporo Beer is one of Japan's giant beer makers. Kaitakushi is the name of its brand and is derived from the old name of the Hokkaido Government known as the Hokkaido Development Commission. This small brewery is located in Sapporo Factory which is a huge shopping mall, and has a tall, black chimney as their symbol. This site is known as the birthplace of the Japanese beer industry. The chimney was used at that time. Visitors can learn about their beer here.










2016年3月17日木曜日

Lilac Gallery

Lilac Gallery(位於札幌市中央區)是北海道銀行的文化財團所營運的出借型藝廊。地點位於比鄰於都會的綠洲-大通公園。藝廊是以在都市叢林中通行人的綠洲,給予每天日常生活豐富的滋潤等概念而成立的。地點在北海道銀行本店大樓1樓。直結地下鐵大通站4號·9號出口。

Lilac Gallery (Sapporo City Chuo-ku) is a gallery managed by the cultural foundation of Hokkaido Bank. Its location faces Odori Park, which is an green area in an urban jungle. This gallery was established with the concept of being a place resembling an oasis for busy people in Odori, which is a busy commercial area. It also aims to provide a place to enhance peaceful minds for the people of Sapporo. The location is on the first floor of Hokkaido Bank's headquarters building; directly connected to Exit 4 and Exit 9 of the Odori Subway Station. Admission is free.




2016年3月11日金曜日

Bar Terrace

Bar Terrace (札幌市中央區)位於紅磚露台(Akarenga Terrace)3樓的美食街。總共有拉麵、蕎麥麵、中式·韓式·西式料理、點心店等6家店家(營業時間為每天早上的11點至晚上23點為止)。此外,在同一棟大樓內也有各式各樣的餐廳與酒吧。因為紅磚露台位於札幌市市中心,從很多飯店都可以步行前往,大樓直接連結地下步行空間。

Bar Terrace (Sapporo City Chuo-ku) is a food court located on the third floor of Akarenga Terrace building. There are six shops - ramen noodles, soba (buckwheat) noodles, Chinese cuisine, Korean cuisine, western cuisine, and sweets. All shops in the food court are open from 11 am to 11 pm every day. There are various other establishments, such as coffee shops and bars in the same building. As the location is the center of Sapporo, tourists are able to come to this building on foot from their hotel downtown. One of the entrances is directly connected to Sapporo Ekimae-dori Underground Walkway.







2016年3月1日火曜日

防災中心 / Sapporo Citizens Disaster Prevention Center

防災中心(位於札幌市白石區)是可以模擬體驗各種災害,學習在非常時期時應該採取怎麼樣行動的設施。設施內備齊有可以體驗大型地震的搖晃、風速30m的暴風、火災時煙的流動的設備。此外,火災時的滅火器使用方法也可以體驗。這裡也有展示消防車,是可以讓小孩子們一邊遊玩一邊提高防災意識的地方。

Sapporo Citizens Disaster Prevention Center (Sapporo City Shiroishi-ku) is a facility to instruct people how to react in an emergency caused by various disasters. Visitors can use machines and facilities to simulate disasters - a big earthquake, violent winds of 30 meters per second, smoke in a building which is on fire, etc. Visitors can also earn the correct and effective way to use a fire extinguisher. A real fire-engine is also exhibited. They can learn Cardio-Pulmonary Resuscitation (CPR), too. This place is not an amusement park, but people - especially children, can improve their thinking and behavior in disasters by using the simulators.